【原】“诗鬼”李贺最经典的10首唐诗:其中一句被历代大家摘用或借鉴,猜猜是哪一句?

  • Home
  • 版本博物馆
  • 【原】“诗鬼”李贺最经典的10首唐诗:其中一句被历代大家摘用或借鉴,猜猜是哪一句?

李贺(约公元790年-约817年),字长吉,世称“诗鬼”,与李白、李商隐并称“唐代三李”。他出身唐宗室郑王李亮后裔,家道中落,自幼聪颖,七岁能诗,十五岁已名动京华。是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。其诗作想象奇崛,常借神话鬼魅托古寓今,如《李凭箜篌引》《雁门太守行》等,以瑰丽诡谲之笔抒写生不逢时之悲与抱负难展之愤。元和五年因父名“晋肃”与“进士”谐音遭科举避讳,后以门荫任奉礼郎,三年屈居微职后辞官归乡,游历潞州、江南,终因贫病交加卒于昌谷,年仅二十七岁。其“长吉体”独树一帜,以“鬼仙之辞”开中唐浪漫主义新风。

1

马诗二十三首·其五

李贺〔唐代〕

大漠沙如雪,燕山月似钩。

何当金络脑,快走踏清秋。

名句译文:我这匹良马什么时候才能配戴上金络脑,在秋高气爽的疆场上驰骋,建立功勋呢?

李贺这首《马诗》以边塞意象托物言志,暗藏身世之叹。他出身没落宗室,因父名“晋肃”犯讳被取消进士资格,仅以门荫得任卑职,辗转仕途无门。诗中“大漠沙如雪,燕山月似钩”以苍茫雪原与弯刀明月勾勒出肃杀战地,实为借边塞之景抒胸中块垒。“金络脑”象征君王垂青,“踏清秋”暗喻建功机遇,却以“何当”二字道出无限渴慕与怅惘。全诗以马喻人,将寒门士子盼遇明主、志士空怀韬略的悲慨熔铸于二十字中,字字如金石相击,尽显“诗鬼”奇崛沉郁之风。

2

雁门太守行

李贺〔唐代〕

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死。

名句译文:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,像要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。

李贺此诗作于元和九年,正值朝廷平定振武军之乱,他借乐府古题浇胸中块垒。开篇“黑云压城”以墨色渲染敌军压境的窒息感,转瞬“甲光金鳞”又以金辉勾勒守军铁甲,一暗一明间尽显兵临城下的肃杀与将士的决绝。“燕脂凝夜紫”将血色与暮色熔铸,霜重鼓寒的细节更显战事惨烈。尾联“黄金台”用燕昭王筑台纳贤典故,展现出将士誓死报效国家的决心。全诗意境苍凉,格调悲壮,具有强烈的震撼力和艺术魅力。

3

南园十三首·其五

李贺〔唐代〕

男儿何不带吴钩,收取关山五十州。

请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯?

名句译文:好男儿为什么不腰带武器,去收复黄河南北被割据的关塞河山五十州呢?

李贺此诗作于元和年间,正值藩镇割据、山河破碎之际。他出身没落宗室,七岁能诗却因父讳无缘科举,二十七岁便郁郁而终。诗中“带吴钩”的豪言如惊雷破空,直指收复被藩镇盘踞的五十州,字句间跃动着“国家兴亡,匹夫有责”的赤子热忱。然尾联“凌烟阁上无书生”的诘问,却似寒刃剖开现实——他空有凌云志,却困于“避讳”枷锁,只能借古讽今。全诗以设问起兴,前句如烈马扬蹄,后句似断弦裂帛,将报国无门的悲愤熔铸成青铜鼎纹,斑驳中尽显“诗鬼”奇崛风骨。

4

致酒行

李贺〔唐代〕

零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。

主父西游困不归,家人折断门前柳。

吾闻马周昔作新丰客,天荒地老无人识。

空将笺上两行书,直犯龙颜请恩泽。

我有迷魂招不得,雄鸡一声天下白。

少年心事当拏云,谁念幽寒坐呜呃。

名句译文:少年就应当有凌云壮志,谁会怜惜你困顿独处,唉声叹气呢?

李贺此诗以酒为引,将半生困厄化作惊雷裂帛。开篇“零落栖迟”四字,道尽他因父讳困厄科场、辗转幕府的凄惶,恰似主父偃困守长安十年,门庭柳折而不得志。忽以马周逆袭史破局——新丰逆旅中,寒士仅凭两行书直谏帝王,暗合李贺虽未入仕却敢作《高轩过》自荐的孤勇。尾联“雄鸡一声”的奇崛意象,既呼应《神弦曲》中“秋坟鬼唱鲍家诗”的诡谲笔力,又似劈开长夜的剑光,将“幽寒呜呃”的颓唐击碎。全诗如青铜错金,将寒门士子的困顿、不甘与锐气熔铸成“少年拏云”的宣言,字字泣血却声震云霄。

5

秋 来

李贺〔唐代〕

桐风惊心壮士苦,衰灯络纬啼寒素。

谁看青简一编书,不遣花虫粉空蠹。

思牵今夜肠应直,雨冷香魂吊书客。

秋坟鬼唱鲍家诗,恨血千年土中碧。

名句译文:日后谁来读我用竹简写下的这编书,不使它被蠹虫蛀成粉屑和洞隙?

此诗当作于唐宪宗元和十一年(816),为诗人临终之言。另一说此诗作于元和八年(813),为诗人辞官还居昌谷时。李贺自幼体弱,又因父讳困厄科场,二十七岁便呕心而终,诗中“桐风惊心”恰似病骨逢秋的谶语。寒灯下秋虫啼血,恰似他焚膏继晷著书却恐蠹虫蚀字的惶恐——寒门士子拼尽心血凝成诗卷,却难逃湮没如尘的宿命。尾联“秋坟鬼唱”的奇想,实是借鲍照诗魂自吊,将怀才不遇的悲愤熔铸成“恨血碧土”的诅咒。全诗以鬼语写人境,病骨、冷雨、幽魂皆成血泪符号,在“青简化蠹”与“千年碧血”的张力间,迸发出寒门天才与命运对峙的惊雷。

6

金铜仙人辞汉歌

李贺〔唐代〕

魏明帝青龙元年八月,诏宫官牵车西取汉孝武捧露盘仙人,欲立置前殿。宫官既拆盘,仙人临载,乃潸然泪下。唐诸王孙李长吉遂作《金铜仙人辞汉歌》。

茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹。

画栏桂树悬秋香,三十六宫土花碧。

魏官牵车指千里,东关酸风射眸子。

空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。

衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。

携盘独出月荒凉,渭城已远波声小。

名句译文:只有枯衰的兰草在通向咸阳的古道送别,面对如此兴亡盛衰的变化,上天若是有情,也会因为悲伤而变得衰老。

据朱自清《李贺年谱》推测,这首诗大约是公元813年(唐元和八年),李贺因病辞去奉礼郎职务,由京赴洛,途中所作。诗中借金铜仙人辞汉的史事,来抒发兴亡之慨、家国之痛和身世之悲。全诗可分为三层。前四句以汉武秋风客、三十六宫苔的苍凉图景,叹繁华终作土的盛衰无常;中间四句以金铜仙人为有情载体,赋予其铅泪滂沱、汉月相随的拟人悲怆,摹写其被迫离宫时的孤绝情态;末四句则以衰兰垂泪、渭水咽声铺陈荒途孤寂,将历史兴亡与寒士漂泊熔铸成千里萧索的苍茫长卷。全篇以瑰奇想象为骨、以沉郁诗魂为血,于仙佛垂泪、星霜染鬓的奇崛意象中,完成寒士与历史共命运的悲怆交响——词句奇峭而不失工稳,意境诡谲而暗藏绵密,堪称以浪漫主义笔法淬炼的青铜镜鉴,映照出历代才人困厄于时代泥淖的永恒孤影。

7

李凭箜篌引

李贺〔唐代〕

吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。

江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。

昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。

十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。

女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。

梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。

吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。

名句译文:高亢的乐声直冲云霄,冲上女娲炼石补过的天际;好似补天的五彩石被击破,引落了漫天绵绵秋雨。

此诗大约作于公元811年(唐宪宗元和六年)至公元813年(元和八年),当时李贺任职于长安,官奉礼郎(执掌祭祀的九品小官)。李凭是梨园弟子,因善弹箜篌,名噪一时。此诗以一串劈开常理的奇崛比喻为梭,在二十三弦的经纬间织就一幅神鬼同歌的音画长卷。诗人将李凭指尖流泻的乐律,幻化为昆仑玉碎的清越、凤凰泣血的嘹唳,更借芙蓉垂泪、香兰含笑的灵动之姿,将无形之音具象为天地生灵的呼吸脉动。全篇独运匠心,仅以“昆山玉碎”“芙蓉泣露”二句勾勒琴音筋骨,却以女娲补天石裂、神山仙妪稽首、蛟龙破浪狂舞等神话幻境铺陈其魂魄,在仙佛垂泪、星河震颤的奇绝笔触中,将乐工技艺推向撼动乾坤的极致之境,更以寒士独有的瑰丽想象,将听觉盛宴升华为一场石破天惊的浪漫主义狂欢。

8

苦昼短

李贺〔唐代〕

飞光飞光,劝尔一杯酒。

吾不识青天高,黄地厚。

唯见月寒日暖,来煎人寿。

食熊则肥,食蛙则瘦。

神君何在?太一安有?

天东有若木,下置衔烛龙。

吾将斩龙足,嚼龙肉,使之朝不得回,

夜不得伏。

自然老者不死,少者不哭。

何为服黄金、吞白玉?

谁似任公子,云中骑碧驴?

刘彻茂陵多滞骨,嬴政梓棺费鲍鱼。

名句译文:刘彻求长生,最后只能在茂陵中慢慢腐烂成骨,嬴政求仙药,死后棺车白费了掩臭的腌鱼。

此诗作于元和(806— 820)年间。是一首议论性很强的歌行体诗歌。唐宪宗李纯在位期间,极度迷信神仙方术,据《资治通鉴》记载,他痴迷于炼制长生不老药,甚至荒唐到任命方士担任台州刺史要职。这种追求永生的狂热自上而下蔓延,从朝廷到官场形成了服食丹药、渴求长生的歪风邪气。诗人李贺正是有感于此等社会乱象,挥毫写下《苦昼短》一诗,以锋利笔触直刺这种荒诞的求仙之风。

9

秦王饮酒

李贺〔唐代〕

秦王骑虎游八极,剑光照空天自碧。

羲和敲日玻璃声,劫灰飞尽古今平。

龙头泻酒邀酒星,金槽琵琶夜枨枨。

洞庭雨脚来吹笙,酒酣喝月使倒行。

银云栉栉瑶殿明,宫门掌事报一更。

花楼玉凤声娇狞,海绡红文香浅清,

黄鹅跌舞千年觥。

仙人烛树蜡烟轻,清琴醉眼泪泓泓。

名句译文:秦王骑着猛虎般的骏马,巡游八方,武士们的宝剑照射得天空一片碧光。

李贺此诗以超现实笔法重构秦王形象,开篇即以"骑虎游八极"的雄奇意象展现帝王威仪,剑光劈裂苍穹的壮阔画面暗喻其扫平六合、终结战乱的功绩。诗中陡然转入醉生梦死的狂欢场景:羲和驭日竟成敲击琉璃的幻响,洞庭烟雨化作笙箫伴奏,醉后竟能喝令明月倒行。这种时空错乱的狂想中,金樽玉盏、黄鹅觥筹与仙人烛树交织成奢靡图景,却在泪眼泓泓的琴声里透出荒诞底色。全诗以悖论式想象贯穿,将历史功过与享乐狂欢并置,在剑光与酒影的剧烈反差中,暴露出权力巅峰的虚无本质,正是李贺以诡谲诗思解构帝王神话的典范之作。

10

开愁歌

李贺〔唐代〕

秋风吹地百草干,华容碧影生晚寒。

我当二十不得意,一心愁谢如枯兰。

衣如飞鹑马如狗,临歧击剑生铜吼。

旗亭下马解秋衣,请贳宜阳一壶酒。

壶中唤天云不开,白昼万里闲凄迷。

主人劝我养心骨,莫受俗物相填豗。

名句译文:萧瑟秋风吹得大地百草枯干,傍晚时分,寒气袭人,路旁的花树呈现出愁惨的容颜。

李贺举进士不得回归故里,后在唐宪宗元和三年(公元808年)和元和六年(公元811年)再赴长安,途径华阴县,写下了这首诗。李贺以萧瑟秋景起笔,勾勒出二十岁失意文人的苍凉心境。秋风摧枯草,寒影生华容,诗人自喻"愁谢如枯兰",将才情凋零的痛楚注入萎靡的兰草意象。他身着褴褛如鹌鹑羽衣,胯下瘦马形同病犬,却在歧路口挥剑击出青铜般的悲吼,于困顿中迸发倔强锋芒。为解愁闷,竟当衣换酒,壶中唤天却见万里云翳,白昼亦显凄迷,将借酒消愁愁更愁的困境推向极致。末句店主劝诫"莫受俗物填豗",恰似黑暗中的微光,既道出封建社会知识分子的精神困境,也暗含对保持人格独立的期许。

备注:文章/资料皆为个人整理学习用,如有错误,欢迎指正,一起学习共同进步!